Czechia, Czech Island czy ČR? Czy Czechy to bananowa republika?

 Jak nazwać Czeską Republikę jednym słowem? W języku polskim nie ma z tym problemu – państwo tonazywamy Czechami. Jak jednak jest z tym w języku angielskim?

Anglicy nazywają Czechy terminem „Czechia”. Słowo to powstało już wiele lat temu i było silnie promowane w krajach anglojęzycznych. Jednak część polityków sprzeciwia się nazywaniu ich państwa takim określeniem.

 Już w roku 1925 „New York Times” opublikował artykuł, w którym nazwał ziemie czeskie terminem „Czechia”. Później do rozpadu Czechosłowacji nie używano tego określenia. Teraz sam Czech nie wie nawet jak nazywać swoją ojczyznę jednym angielskim słowem.

 Kiedy organizacja CzechTourism przedstawiła nowe logo promujące Republikę Czeską z tekstem: „Czech Republike” rozgorzała na nowo dyskusja dlaczego Republika boi się nazwać w świecie inaczej niż tylko tłumacząc dosłownie czeską nazwę. „To nowe logo zupełnie ignoruje ponad tysiącletnią historię ziem czeskich” – mówi Jiří Felix, propagator nazwy Czechia w świecie.

Gdy odbywa się ważna konferencja krajów europejskich, wszystkie inne kraje określane są oficjalną urzędową nazwą (np. Slovakia, France), tylko Czechom wiecznie zmienia się podpisy z Czech Republic na Czechię.

Česko

Określenie „Česko” używane jest już od 1777 roku. Nie powstało z tłumaczenia niemieckiego słowa Tschechien. Powstało ono za czasów Habsburgów i miało na celu zaznaczenie odrębności ziem czeskich od Śląska i Morawy. Nazwa „Česko” mimo, iż nie podobała się panującej monarchii, przetrwała do dziś.

 Angielski wyraz „Czechia” powstał od określenia ludności czeskiej (ang. Czechs) i było używane po zaniku Czechosłowacji w 1939 roku. Obecnie Czechia używana jest na prestiżowych konferencjach jak też we wszystkich angielskich i amerykańskich atlasach świata.

69 procent głosujących opowiedziało się za nazwą „Czechia”, 26 procent za nazwą „Czech” a 5 procent za dziwnym tworem „Czechlands” *

Republika Czeska w innych językach:

angielski: Czechia

łacina: Czechia

niemiecki: Tschechien

francuski: Tchéquie

włoski: Cechia

hiszpański: Chequia

szwedzki: Tjeckien

polski: Czechy

słowacki: Česko

chorwacki: Češka

rosyjski: [Čechija]

 * ankieta przeprowadzona wśród Internautów zpravy.ihned.cz. Odpowiedzi udzieliło 645 osób.

 

 

 

Reklama

Jedna myśl na temat “Czechia, Czech Island czy ČR? Czy Czechy to bananowa republika?

  1. A po co jednoczłonowa nazwa? Republika Czeska obejmuje szerszy teren niż same Czechy, więc niech i nazwa (tak polska, jak i angielska) to uwzględni.

Możliwość komentowania jest wyłączona.

Stwórz darmową stronę albo bloga na WordPress.com. Autor motywu: Anders Noren.

Up ↑

%d blogerów lubi to: